Trăng Trối Hay Trăn Trối? Sử Dụng Từ Nào Đúng Chính Tả

Tiếng Việt có nhiều cặp từ gần giống nhau hoặc có cách phát âm tương đồng nên dễ bị nhầm lẫn. Trong đó trăng trối hay trăn trối từ nào đúng chính tả là câu hỏi được nhiều bạn đọc quan tâm. Để giải đáp thắc mắc này cũng như tìm ra từ chuẩn xác nhất, bạn có thể theo dõi ngay bài viết chi tiết dưới đây! 

Phân biệt trăng trối và trăn trối là gì?

Để xác định trăng trối hay trăn trối là từ ngữ đúng chính tả, bạn cần phải nắm rõ ý nghĩa của từng từ và ngữ cảnh sử dụng của từ trong văn bản hoặc lời nói: 

Trăng trối là gì? 

Trăng trối là từ từ Hán Việt được ghép bởi từ Trăng và từ Trối, trong đó trăng là mặt trăng (ví ánh trăng sáng ban đêm) và từ trối là động từ diễn tả những lời dặn dò, nhắc nhở của ai đó trước khi mất (ví dụ những lời trối lại của cụ trước khi mất). 

Xem thêm: Có Lẻ Hay Có Lẽ Từ Nào Đúng Chính Tả Khi Dùng?

Trăng trối được hiểu là động từ thể hiện sự căn dặn, dặn dò hoặc nhắc nhở của một người nào đó dành cho ai trước khi mất/chết. Được sử dụng nhiều trong cả văn nói và văn viết hàng ngày tùy thuộc vào ngữ cảnh. 

Một số ví dụ về từ trăng trối như sau: 

Xem thêm: Vô Hình Chung Hay Vô Hình Trung? Từ Nào Đúng Khi Sử Dụng

  • Ông ấy để lại lời trăng trối cuối cùng trước khi ra đi mãi mãi 
  • Lời trăng trối của cựu cảnh sát là manh mối quan trọng giúp các đồng nghiệp phá án nhanh chóng. 
  • Người đó đi không kịp để lại lời trăng trối nào cho gia đình. 

Trăn trối là gì? 

Trong từ điển Tiếng Việt từ trăn trối là một từ sai chính tả và không có ý nghĩa, không được sử dụng trong văn viết hoặc các văn bản chính thức, giấy tờ hành chính, quy chuẩn pháp luật.  Tuy nhiên trong văn nói, giao tiếp hàng ngày có rất nhiều người đọc trăng trối thành trăn trối và cho rằng đây là từ chính xác.

Phân biệt trăng trối hay trăn trối

Phân biệt trăng trối hay trăn trối

Trăn trối hay trăng trối từ nào đúng chính tả?

Theo từ điển tiếng Việt, trăng trối là từ viết đúng chính tả để nói về lời dặn dò, căn dặn của ai đó trước khi qua đời. Còn từ trăn trối là từ không có nghĩa, sai chính tả nên không được dùng trong ăn viết. 

Sở dĩ xuất hiện từ trăn trối và trăng trối là do cách phát âm của hai từ này khá giống nhau nên đôi khi người dùng không phân biệt được. Bên cạnh đó từ trăn trong trăn trối được hiểu là trăn trở, lo lắng về vấn đề nào đó, nên khi viết có nhiều người dễ liên tưởng đến ý nghĩa của từ trăng trối. 

Trên một số bài viết hoặc báo chí vẫn có người sử dụng từ trăn trối do không phân biệt được từ nào đúng chính tả. Một số ví dụ để bạn hiểu rõ hơn về trăng trối hay trăn trối từ nào được sử dụng đúng dưới đây: 

Cách dùng sai: 

  • Tòa án phát lại lời trăn trối của nạn nhân trước khi mất để làm bằng chứng kết luận hung thủ. 
  • Lời trăn trối đau lòng của cô gái trước khi ra đi để lại nhiều tiếc nuối cho gia đình. 
  • Ông cụ trăn trối với con cháu những điều cuối cùng sau khi trở về từ bệnh viện.

Cách dùng đúng: 

  • Tòa án phát lại lời trăng trối của nạn nhân trước khi mất để làm bằng chứng kết luận hung thủ. 
  • Lời trăng trối đau lòng của cô gái trước khi ra đi để lại nhiều tiếc nuối cho gia đình. 
  • Ông cụ trăng trối với con cháu những điều cuối cùng sau khi trở về từ bệnh viện.

Trăng trối hay trăn trối từ nào đúng chính tả

Trăng trối hay trăn trối từ nào đúng chính tả

Một số trường hợp dễ nhầm lẫn khác cần biết 

Ngoài trăng trối hay trăn trối bạn cũng có thể phân biệt các cặp từ dễ nhầm lẫn khác dưới đây để sử dụng đúng cách, không bị sai khi nói và viết, cụ thể: 

Cặp từ dễ nhầm lẫn 

Cách dùng đúng 

chăn chối hay trăng trối

Trăng trối 

Ví dụ: Những lời trăng trối cuối cùng được viết ra trước khi quá muộn màng của người lính trẻ. 

trăng trở hay trăn trở

Trăn trở 

Ví dụ: Cậu ấy có nhiều trăn trở về cuộc sống và con đường học vấn, nhất là sau khi gia đình phá sản. 

trăng trối hay chăng chối 

Trăng trối 

Chăng chối là từ sai chính tả, không được sử dụng trong văn viết. 

trăng trối hay trăng chối 

Trăng trối 

Tương tự như chăng chối, từ trăng chối cũng là một từ sai chính tả trong từ điển Tiếng Việt. 

trăn trối hay chăn chối 

Cả hai từ trăn trối và chăn chối đều là từ sai chính tả và không có ý nghĩa. 

Phân biệt các cặp từ tương đồng hoặc dễ nhầm lẫn giúp cho bạn dễ dàng sử dụng đúng, không bị sai chính tả khi viết hoặc giao tiếp hàng ngày.  

Một số từ thường bị nhầm lẫn

Một số từ thường bị nhầm lẫn

Kết luận 

Như vậy câu hỏi trăng trối hay trăn trối từ nào đúng chính tả đã được giải đáp chi tiết trong bài viết trên để bạn có thể tham khảo và áp dụng. Hãy chú ý khi sử dụng cặp từ dễ bị nhầm lẫn để tránh viết bài sai chính tả. Mong rằng bài viết có thể giúp ích cho bạn trong cuộc sống, học tập và công việc về sau. 



Thursday, 23/01/2025 22:20
00 👨 22
0 Bình luận
Vui lòng đăng nhập để bình luận.